Lirik Ring Your Bell - Ending ke 2 Fate/Stay Night UBW

Posted by at 0 comments
ring your bell

Lirik dan Terjemah Bahasa Indonesia Lagu Ring Your Bell (Kalafina) - Ending ke 2 Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works


Lagu Ring Your Bell ini admin rasa sangat bagus, selain nada nya yang sedikit syahdu dan galau, terjemah atau arti dari setiap bait nya pun dalam. Bagi yang sudah punya atau mendengar lagu ini, mari pahami juga terjemahannya dalam bahasa indonesia atau inggris. Semoga bermanfaat
Judul Lagu : ring your bell
Penyanyi: Kalafina
Album : Far On The Water
Tanggal rilis : 13 May, 2015
Dengar dan Download mp3 : Download lagu Ring Your Bell

Itsuka kokoro ga kiete yuku nara
Semete koe no kagiri
Koufuku to zetsubou wo utaitai

Bokura wo matsu unmei wa
Itsu demo tada
Inochi ga yume wo mite kakenukeru
Ima no tsudzuki

Kimi ga naita yoru wa sono naka ni
Tooi mirai no kagayaki wo kakushiteta
Shizukesa ga kimi wo matsu
Mabushii oka
Kitto yukeru
Kimi no chihei he
Ring your bell, and raise your song

Kimi ga sonna ni hoshi gatte ita
Hikari ga kiete yuku
Nando demo sono toki wo shitte iru

Aojiroi michi no ue ni tachifusagari
Mirai he yuku ashi wo tomeru no wa
Kimi no kokoro dake

Yoake wa mada tooi
Akarui hoshi mo mienai
Dakara mado wo hiraite
Kaze ni norihibiku darou
Ashita wo yobu kimi no shirabe
Yami no naka he
Ring your bell

Kimi he to tsudzuiteta michi no
Kimi kara tsudzuite yuku michi no
Mabushisa wa kitto kienai kara

Kimi ga naita yoru no mukou ni wa
Mada nanimo nai
Hajimari ga hirogaru
Kaze ni norikieru darou
Ashita wo yobu kimi no shirabe
Tooi chihei he
Kodama wo nokoshite
Apabila kelak, hati dan jiwa ini akan sirna jua
Setidaknya,
Kuingin bernyanyi hingga habis suara
Sebuah lagu asa dan putus asa

Takdir yang sedang menunggu kita
Selalu, kapan saja, hanya menuntun kita
Untuk terus bermimpi dalam hidup ini
dan berlari melampaui kelanjutan masa kini

Di tengah malam,
kala engkau menangis sendirian,
Kau menyembunyikan
gemerlap masa depan nun jauh di sana
Ketentraman tengah menunggumu
Kau pasti bisa
mendaki bukit yang menyilaukan itu
Menuju ke kaki langitmu,
dentangkan loncengmu
dan kumandangkan lagumu

Aku mengerti.
hingga ke sekian kali
Secercah sinar harapan
yang begitu kau dambakan
terus sirna menuju kegelapan

Satu-satunya
yang menghalangi dan menghentikan
langkah kita menuju masa depan
di atas jalan berwarna biru muda ini
adalah hatimu

Fajar masih nun jauh di sana
Aku bahkan tak bisa
melihat sinar bintang kejora
Karena itu, bukalah jendela
Melodi yang bergema bersama angin,
'tuk memanggil hari esok, melodi milikmu sendiri
Ke dalam kegelapan,
dentangkan loncengmu

(miya de sta miya mis adore
imiya dia i fisti sorti mistia
sorti lora)

Aku percaya
Jalan selanjutnya menuju ke tempatmu berada
Jalan selanjutnya dari tempatmu berada
Tak’kan pernah kehilangan cahayanya

Di balik malam,
kala kau menangis sendirian
Ada sebuah permulaan dari segalanya
yang masih hampa
akan terbentang luas di depan matamu
Melodi di atas angin yang kemudian sirna
'tuk memanggil hari esok, melodi milikmu sendiri
Menuju ke kaki langitmu,
meninggalkan gema dentangannya
dentangkan loncengmu
dan kumandangkan lagumu

dentangkan loncengmu
いつか心が消えて行くなら
せめて声の限り
幸福と絶望を歌いたい
僕らを待つ運命は
いつでもただ
命が夢を見て駆け抜ける
今の続き

君が泣いた夜はその中に
遠い未来の輝きを隠してた
静けさが君を待つ
眩しい丘
きっと行ける
君の地平へ
ring your bell, and raise your song

君がそんなに欲しがっていた
光が消えて行く
何度でもその時を知っている
蒼白い道の上に立ち塞がり
未来へ行く足を止めるのは
君の心だけ

夜明けはまだ遠い
明るい星も見えない
だから窓を開いて
風に乗り響くだろう
明日を呼ぶ君の調べ
闇の中へ
ring your bell

君へと続いてた道の
君から続いて行く道の
眩しさはきっと消えないから
君が泣いた夜の向こうには
まだ何も無い
始まりが広がる
風に乗り消えるだろう
明日を呼ぶ君の調べ
遠い地平へ
木霊を残して
if someday my heart were to vanish
i'd want to sing joy and despair
at least to the limits of my own voice

the fate that awaits us
is always just
the continuation of this moment
through which life runs dreaming

the brilliance of a distant future
was hiding in the night when you wept
the silence waits for you
on a radiant hill
surely we can go
to your ground
ring your bell, and raise your song

i know there'll be so many times
when the light you wanted so much
will go out

it's just your own heart
that stands in your way on the pale road
and stops you from walking to the future

the dawn is still distant
and no bright stars shine
and so by opening the window
i'll hear it carried on the wind
your melody, summoning tomorrow
into the darkness
ring your bell

for on the road that continued to you
and the road that continues from you
the brilliance will never die

beyond the night when you wept
a beginning that's still empty
unfolds
your melody, summoning tomorrow
will ride on the wind and vanish
to your distant ground
leaving just an echo
ring your bell, and raise your song

tags :

0 Komentar untuk "Lirik Ring Your Bell - Ending ke 2 Fate/Stay Night UBW"

Minna!!... silakan komentar disini, pakai pilihan "Anonymous" kalau tidak punya akun apapun :)

Back to Top